Site Model

ANLEA - AILEA congrès 2020
brest - quimper
27 - 29 mai 2020

Appel à communication

Appel à communication - Colloque "Enseigner la traduction"

Volet scientifique du Congrès ANLEA-AILEA, 29 mai 2020

La traduction a toujours occupé une place de choix dans les études de LEA. Cette place, sans doute héritée à l'origine de la filière LLCER dont LEA s'est émancipée, est semble-t-il toujours allée de soi. Les exercices de thème et de version pouvaient, dans une tradition d'enseignement des langues elle-même héritée de la philologie, participer à l'apprentissage des langues à la fois dans une optique comparative mettant l'accent sur les différences entre les langues (la française et l'autre) et dans un objectif d'acquisition de bons réflexes en rédaction dans l'autre langue (lexique et syntaxe).

Cependant, peu à peu, des voix (celle d'Elisabeth Lavault-Olléon, entre autres) se firent entendre pour interroger la place de la traduction en tant que telle. Pour dire les choses crûment : l'enseignement de la traduction doit-il être un moyen (pour faire autre chose, par exemple enseigner l'autre langue) ou doit-il être une fin en soi (menant, à terme, à la formation de traducteurs) ? Faute d'avoir su exposer clairement les termes du débat, n'avons-nous pas mis la poussière sous le tapis en faisant un peu de tout cela à la fois ?

L'atelier proposé peut être l'occasion pour nous de dresser un état des lieux, de comparer nos pratiques et, pourquoi pas, de clarifier au niveau national la place de l'enseignement de la traduction dans la filière.

Les propositions de communication sont à retourner au comité scientifique du congrès, en date du 30 mars 2020 :
M. Jean-Yves Le Disez : Jean-Yves.LeDisez@univ-brest.fr
Mme Molly Chatalic : Molly.Chatalic@univ-brest.fr