Doctorants
ÉQUIPE HCTI
NOM | TITRE DE LA THÈSE | DIRECTEUR |
Ibrahim | Insécurité linguistique dans les pratiques langagières des apprenants djiboutiens : réflexions et perspectives | Immaculada FABREGAS |
Fouad AISSANI | Le discours paratopique de l'exilé dans la trilogie Vernon Subutex de Virginie Despentes | Michael |
Space and Place in the Films of the North of England | Isabelle | |
Le cinéma de l’Orient arabe : quelle place dans le monde au XXIe siècle ? | Isabelle LE CORFF | |
La création romanesque face à la Bible et au Coran : étude du fait religieux dans les romans d'Afrique subsaharienne francophone. | Patricia VICTORIN | |
Cécile | La Fortune littéraire de Louis Hémon | Yann |
Simon | Représentation des anglais non-standards dans l’adaptation audiovisuelle des séries et des films britanniques en français : Choix de traduction et de doublage. De l’oralité et de la fidélité lexicale à l'épreuve de la réception du public francophone. | Joanna THORNBORROW |
Gregory | François Coppée, un poète dans l’Histoire | Yann |
L'interaction langagière des MIE avec les acteurs multiples qui les encadrent, les suivent ou les rencontrent. De l'analyse des discours à l'élaboration des outils. | Joanna | |
Humains, posthumains, presque humains : espèces et sociétés humaines divisées dans la littérature de science-fiction anglophone | Hélène | |
La violence protestataire dans le discours social dématérialisé. Dénomination, (dé)légitimation et construction des manifestant-e-s violent-e-s sur les réseaux sociaux depuis les années 2000 | Michael | |
Utopie et contre utopie : l'exemple de Hacienda à Manchester | Alain KERHERVÉ | |
« Lost in a Good Book : Forme et idéologie dans la métafiction de Jasper Fforde (2001-2020) » | Thierry ROBIN et Isabelle LE CORFF | |
Massinissa | Espace numérique et numérisation de l’espace : étude critique des espaces alternatifs chez William Gibson Neuromancer (1984), Bruce Sterling Island in the Net (1988), Neal Stephenson Snow Crash (1992) et Greg Egan Permutation City (1994) | Hélène MACHINAL |
Amie Vermanie | La traduction spécialisée : problème de la traduction juridique français/espagnol, et enjeux didactiques dans le contexte du Gabon | Immaculada FABREGAS |
La parole testimoniale entre le factuel et le fictif : de la transmission mémorielle à la création littéraire dans les témoignages des rescapés (Kertész, Semprùn, Levi, Murad) | Michael | |
Les animaux dans l'oeuvre de Victor Hugo : en enjeu poétique, philosophique et stylistique | Isabelle DURAND | |
Lisa | L’imaginaire (post-)cataclysmique dans les littératures du futur écologistes et féministes | Hélène |
Des « conduct books » du siècle des Lumières aux manuels modernes de Blackie & Sons : constructions de la féminité et de la domesticité à travers l’écriture pédagogique, en Angleterre et en Écosse, du XVIIIe au XXe siècle. | Alain KERHERVÉ | |
L'Indicible douleur ou le langage du corps et de l'esprit | Michael | |
| Réviser les grandes figures féminines du corpus homérique dans la littérature de l'extrême contemporain (domaines français, anglais et espagnol) | Véronique LÉONARD-ROQUES |
Catherine | Roman choral, transtextualité et néo-picaresque dans les littératures espagnole et hispano-américaine postmodernes (1997-2016) : F. Benítez Reyes (Espagne), A. Estévez (Cuba) et J. Franco Ramos (Colombie). | Lionel |
La littérature paraguayenne de la polyphonie à l'exophonie, une écriture à visée double ? | Manuel | |
La photographie urbaine de la Chine (2001-2005). La construction de l'image de Pékin par Ambroise Tézenas | Michael | |
Elka Prunelle MAMENGUY MA MOUSSADI | La phraséodidactique de l'espagnol en espace francophone en contexte ELE et LLCER | Immaculada FABREGAS |
Marie | Pour une nouvelle poétique de l’engagement dans le cinéma documentaire français contemporain : entre intimité, histoire et politique | Isabelle LE CORFF |
Eva Maria | La pratique de la traduction dans l'enseignement de l’espagnol langue étrangère en France (2005-2019) | Maria Fatima RODRIGUEZ |
Romane | Théodore de Banville critique d’art | Yann MORTELETTE |
Écrire-désécrire : les paradoxes de la Fin dans la métafiction contemporaine de langue anglaise (Mark Z. Danielewski, Alasdair Gray, Lance Olsen, Will Self) | Camille MANFREDI et Marie-Christine AGOSTO | |
Diana RODOVA | Le récit viatique au féminin dans le contexte de l'Europe de la modernité (France, Espagne, Bohême et Angleterre) | Véronique LÉONARD-ROQUES |
Carole | Traduire la transtextualité par le doublage et le sous-titrage | Joanna THORNBORROW |
L'anti-roman en Angleterre au XVIIIe siècle | Alain | |
Naissance d'une tradition moderne : The life and opinions of Tristam Shandy, Gentleman de Laurence Sterne, Jacques le fataliste et son maître de Denis Diderot, Histoire du roi de Bohême et de ses sept châteaux de Charles Nodier | Isabelle DURAND | |
Xiaobo | Embrasser la monstruosité : l’hybridité dans le cycle de Bas-Lag de China Miéville | Hélène MACHINAL |
Edward THISTLETHWAITE | Sous-titrer le réalisme humoristique et politique : Étude du sous- titrage comme acte de langage | Joanna THORNBORROW |
Didactique des cartes heuristiques en FLE : enjeux linguistiques, culturels et cognitifs | Michael |