Institut Brestois des Science de l'Homme et de la Société

IBSHS
Institut Brestois des Sciences
de l'Homme et de la Société

"Diffusion, adaptation et permanence de la littérature de cordel entre l'Europe et l'Amérique"

2018-11-30 13:05

Salle B001- Faculté Lettres et Sciences Humaines, 14h30 – 17h0
La littérature de cordel vit son émergence dans le continent européen, puis une diffusion vers l'Amérique, via les colons.


Il s'agit d'une littérature singulière qui a su (re)créer un univers visuel, musical et poétique.
Ces manifestations traditionnelles, caractérisées par leur forte empreinte orale et répandues sur tout le territoire ibérique depuis le Moyen Âge, furent longtemps sous-estimées. Elles seront compilées à partir du XV siècle dans les « romanceros », intégrant ainsi le patrimoine écrit. Durant la période coloniale, cette poésie aura migré vers le Nouveau Monde, véhiculée par les Espagnols et les Portugais. De nouvelles formes littéraires en découlent, adaptées au contexte dans lequel elle s’enracine. Au Brésil, la littérature de cordel connaît l'une des formes d’adaptation les plus originales, les plus pérennes, issues de la tradition ibérique.
Un premier séminaire abordera cette autre littérature, dans le cadre de l’exposition temporaire «Bois Brésil. Gravures sur bois contemporaines », qui se tiendra au musée des Beaux Arts de Brest, en partenariat avec l’Institut des Amériques. Il déclinera les spécificités du Romancero en Europe à partir de l’Espagne, sa (re)production et son évolution dans le contexte américain, en mettant l’accent sur la littérature de cordel brésilienne. Quels processus de diffusion ? Quels procédés ? Quelle marge de recréation du cordel dans ce contexte ?

Intervenantes :

Fátima Rodríguez, Universtié de Bretagne Occidentale, Laboratoire HCTI
Solenne Derigond, Doctorante en littérature brésilienne, Université Rennes 2, Laboratoire Erimit